2016年4月17日 星期日

香草與白日夢◆バニラと白昼夢



誰也不知的事情
牛奶流淌、徬徨的白日夢
問著身旁熟睡的你

赤足奔跑
盲目的少女對世界一無所知
幻想衝破腦袋

讓我忘了吧
讓我忘了吧
連同與你相處的記憶一起
如果一口氣飲盡香草
夢中你的姿態
看起來是多麼的悲傷
告訴我「不論是什麼都美好」的那個冬天

少女注意到了
床單之中、打盹的白日夢
最後一次「這就是結束了呢」

赤裸貼近著
盲目的少女注視著世界
現實衝破腦袋

再見吶
再見吶
連同與你相處過的世界
如果一口氣飲盡香草
夢中你的聲音
溫柔的迴盪
比沙漠還要來的乾涸
在白色的世界中花落

讓我忘了吧
讓我忘了吧
連同與你相處的時間一起
忘不了
忘不了
無法切離而撕裂的如今
我追逐著

「這個世界真是殘酷吶」
見到光的少女喃喃著
眼前的世界拓廣著
躍入其中、
落入其中喔
世界共鳴著
不論是什麼都美好
臨死前微笑著「再會」


原文:

バニラと白昼夢

誰も知らないこと
ミルクは流れ、彷徨う白昼夢
眠る君の横で問う

裸足で駆けてく
盲目の少女は世界を知らない
幻想が頭を打ち抜く

忘れさせて  忘れさせて
あなたと過ごした記憶さえも
バニラを飲み干したなら
夢の中で君の姿
とても悲しく見えた
「何もかもが美しい。」と
教えてくれた冬のこと

少女は気づいた
シーツの中で、まどろむ白昼夢
最終回「これで終わりだね。」

裸で寄り添う
盲目の少女は世界を見つめて
現実が頭を打ち抜く

さよならだね  さよならだね
あなたと過ごした世界からも
バニラを飲み干したなら
夢の中で君の声が
優しく反響した
砂漠よりも乾涸びてた
白の世界に花が散る

忘れさせて  忘れさせて
あなたと過ごした時間さえも
忘れられず
忘れられず
切なく引き裂かれて 今 
―わたしは駆け上がる

「この世界は残酷だね。」
光を見た少女はつぶやく
眼下に世界広がる
飛び込んでく
落ちていくよ
世界が共鳴した
何もかもが美しくて
最期に笑って「さよなら。」


lyric&music:ミスミ


http://www.nicovideo.jp/watch/sm27665445